martes, 21 de agosto de 2007
BILL
-Altura: 10 cm menos que yo
-Color de pelo: Oscuro, aunque al decir verdad, tampoco importa tanto, pero encuentro el pelo largo más atractivo y femenino
-Estilo: No importa
-Para ella lo mas importante: El amor
-Pechos: No importa
-Brazos: Tan suaves como los de un bebé
-Musica que tiene que escuchar: Todo está bien
-Donde tiene que vivir: No en Alemania
-Fan o no: No lo sé, lo más importante es que no le guste por mi dinero
-Donde te la quieres encontrar: Por la calle
-Caracter: Espontánea, alegre y creativa, con los pies en la tierra, y sobretodo ¡que sea romántica!

LA CHICA DE MIS SUEÑOS TIENE QUE QUERER A BILL KAULITZ Y NO A BILL STAR

TOM
-Estatura: no más alta yo
-El color del pelo: la morena,rubia y pelirroja...pero que no fuera de nacimiento.
-Estilo: Tops,faldas,las chicas no tienen que esconder sus piernas
-Carácter: cualquiera
-Algo Principal: el amor
-Pechos: grandes
-Brazos: delgados y suaves
-Ella debe escuchar?: Tokio Hotel
-Ella debe vivir en?: no importa
-Fan o no: Fan
-Donde la quieres conocer? no me importa en donde


GUSTAV
-Estatura: cualquiera
-El color del Pelo: Rubio
-Estilo: que no provoque
-Carácter: tranquilo
-Algo principal: Yo
-Pechos: el medio
-Brazos: cualquiera
-Ella debería escuchar: lo que ella quiera
-Ella debería vivir: Alemania
-Fan o no: Fan
-Donde la quieres conocer?: En una tienda



GEORG
-Estatura: de piernas largas
-Color de pelo: el Rubio
-Estilo: cualquiera
-Carácter: que ponga orden
-Algo principal: nuestra banda
-Pechos: grandes
-Brazos: suaves
-Ella debería escuchar: Tokio Hotel
-Ella debería vivir: en mi casa
-Fan o no: Fan

Tags: tokio hotel

Publicado por Sonso483 @ 22:36
Comentarios (3)  | Enviar
El cantante de Tokio Hotel, Bill Kaulitz habla de su masivo periodo escolar y de las experiencias de la tutela de sus managers.

Bill Kaulitz se sienta, coge una taza de café y se acomoda en un sillón de un hotel de Hamburgo con un cojín en el brazo. El cantante de Tokio Hotel parece ser como se ve. Jersey con capucha, botas de cow-boy, vaqueros con cintura, y una cresta de león negra. El bosteza, es la primera entrevista del día. A pesar de sus respuestas el utiliza expresiones como “no importa como”, “ también” “así” y “completamente”- la entrevista debe ser pues bien larga. El es joven, pero por lo que el dice, parece un muro. ¿Una explicación? El 1 de Septiembre Bill hará los 18 años.

- ¿Tenéis mucho estrés?
Bill: Hemos tenido muchas horas, pero venimos de vacaciones y entonces…

- ¿Dónde habéis estado?
Bill: ¡En las maldivas!

- En vuestras canciones habláis a menudo de un mundo a medio hacer…
Bill: Por tanto el nuevo single “Übers Ende der Welt” hemos hecho una canción positiva. Contamos que no se debe de tener miedo de salir de la vida cotidiana.

- ¿Cómo era tu vida cotidiana antes de Tokio Hotel?
- Bill: Me levantaba a las 5.30h todas las mañanas, algo que era un horror para mí y para mi hermano gemelo Tom ya que nosotros somos realmente largos dormilones. Una hora más tarde, el autobús nos llevaba al colegio, y nosotros estudiábamos 8h hasta las 15.30h. Después volvíamos de nuevo en el autobús para volver a nuestra casa. Nuestro pueblo estaba siempre el último y nosotros llegábamos por fin a la casa a las 16.30h, entonces debíamos de nuevo hacer nuestros deberes. Nuestro colegio era duro en comparación de los de Magdemburg o los de mis amigos. Yo quería absolutamente irme.

- ¿Cuándo dejaste el colegio?
- Bill: Tres semanas después de comenzar décimo, nosotros tuvimos que dejar el colegio.

- ¿Y todavía mantenéis contacto con tus compañeros de clase?
- Bill: Mi mejor amigo va también al colegio, nos llamamos todo el tiempo.

- ¿Qué hace tu mejor amigo hoy en día?
- Bill: Ahora él está en 11º y yo estaría también, el año que viene el pasa el bachillerato. Él es un gran lunático (reflexiona) y yo le quiero mucho el quiere trabajar después en la informática.

- Actualmente tu sigues realmente estudiando a la escuela web individual en Bochum?Alrededor de 35 alumnos están inscritos allí, ¿cómo funciona?
- Bill: Es como una universidad a distancia, Tom y yo recibimos el curso que nosotros deberíamos recibir, todo está por escrito, pero ciertas cosas nosotros las tenemos que hacer también, por e-mail recibimos los deberes y los programas de aprendizaje, pero esta tarea nos das mucho que hacer.

- El “ verdadero” colegio puede era veces estresante, pero haz memoria de esto, de hecho mucha gente se conoce en una clase y aprende también de otros, ¿ no lo hechas de menos?
- Bill: No, no me gustaba. EN mi colegio yo tenía pocos amigos, por la mañana entraba y nunca me sentía bien mucha veces pensaba después de las vacaciones “Guay, ahora a volver a ver a todo el mundo” Todos los días no tenía nada que hacer ya que provocaba la cólera de mis profesores.

- ¿Por qué?
- Bill: Tom y yo fuimos separados en clase en 7º los profesores nos soportaban que nosotros tuviésemos siempre una opinión clara, y otra conocía muy bien los derechos.

- ¿Qué derechos?
- Bill: Cuando un profesor no corrige los deberes de clase en un cierto periodo de tiempo y los pide es muy tarde. Para la gente esta cosa les sacaba de quicio.

- ¿Tus padres todavía se te imponen, discutís?
- Bill: Solamente discuto un poco con mi madre, ella nos trata a su manera y nosotros somos independientes ella nunca hizo realmente los deberes conmigo y sí estaba cuando sacaba una mala nota, yo iba a casa y ella me abrazaba y me consolaba, porque ella sabía que yo era ambicioso. Yo soy perfeccionista, no sólo al colegio pero yo sé que tengo la necesidad de esto.

- ¿Puedes decir tres cosas que tú hayas aprendido en el curso de los años pasados?
- Bill: La responsabilidad es la mayor elección.

- ¿Para las otras personas?
- Bill: Exactamente pero también para mi, y el respeto y la imposición. Naturalmente toda la gente quiere decir y coger. ¡Ah! Nosotros hicimos esto ahora después de 20 años y nosotros sabemos como hacerlo, mes es muy difícil aceptar otras opiniones.

- ¿Por qué dices exactamente lo que ves?

- Bill: Para que durante mucho tiempo nuestro grupo exista, Gustav, Georg , Tom y yo nos hemos hecho solos en el escenario, hemos hecho nuestro propio cd y poster. Yo no quiero que de un solo golpe alguien venga y diga “Ahora este es nuestro grupo, ahora estáis bajo contrato, y debéis hacer todo lo que nosotros queramos”


- ¿No es un sentimiento extraño negociar a la edad de 15 años con los adultos que quieren ganar dinero cono vosotros?
- Bill: Es un gran problema. Las cosas vienen como: “Por lo tanto, ah! Vosotros sois todavía niños y todavía no sabéis las decisiones a tomar” Yo me defendí contra esto desde le principio, y nuestros productores nos conocieron deprisa, nos estuvieron produciendo durante dos años, el primer cd antes de ir a ver a la discográfica. Y ellos dijeron a l a discográfica, ellos quieren ser como son.

- ¿Qué dijeron?
- Bill: Sobre todo el estilo, es muy importante para mi, que una persona diga, vosotros sois una band boy y debéis llevar la misa cosa o debéis llevar todos camisas blancas y pantalones negros.

- Hemos comprobado que el estilo puede encontrarse en tu apariencia punk, rock, ware, manga, años 80 con David Bowie, ¿de dónde viene esta mezcla?
- Bill: Yo siempre llevo lo que tengo ganas, nunca me he querido determinar en una clase, esto llegó después de una fiesta de Halloween a la cual yo iba de vampiro, por ejemplo yo encontré las uñas negras realmente guays.

- Te has convertido en el representante de los jóvenes, pero también de las jóvenes, no puedes salir normalmente es una nueva experiencia…
- Bill: Es verdad. No puedo ir simplemente al cine cuando yo quiero es donde está el cambio. Una capucha, un camuflaje es dañino. Voy solamente por mis amigos y familia, pero finalmente miro atrás y pienso, no me veo nunca levantándome nunca a las 5.30h para ir a clase.

- Las cámaras de fotos se han puesto en vuestra vida normal, ¿no es así?
- Bill: Por favor yo maldigo esa invención antes yo pensaba cuando hablaba de paparazzis pero cuando los vi, remarco que pueden ser fatigosos, los odio.
- Mucha gente no les gusta Tokio Hotel después del debut, ¿ es duro soportar todas las críticas?

- Bill: mmmm… Tom y yo lo vivimos en el colegio después de todo, nosotros siempre hemos sido diferentes, yo también iba maquillado al colegio, tampoco los profesores me querían, los profesores creían que yo no lo sabía, ellos asi se divertían, yo quería que la gente hablara sobre mi y el grupo en los clubs había silbidos y buhhh pero está bien ahora mismo yo no tengo público que aplauda normalmente para nosotros ellos no aplauden nunca ellos critican siempre, yo lo encuentro la mejor tarea.


- ¿Por qué ellos te critican tanto?
- Bill: Yo no lo sé realmente. Hay quien viene particularmente a nuestros conciertos con camisetas y pósters que ponen “fuck Tokio hotel” Yo encuentro extraño hacer un trabajo que hace reflexionar, yo creo que estas reacciones son dos a nuestro aspecto y a nuestra edad. Los chicos más mayores, les es realmente difícil tener de modelos a chicos más jóvenes.

- ¿Qué crees que representas para tus fans, qué quieren de ti?
- Bill: Ciertas fans viven para las canciones, se imaginan historias, escriben libros. Yo siempre vi lo que hacia Nena con sus canciones yo reflexioné sobre esto en los momentos malos. Mi mejor amigo es un fan de un grupo llamado “Die Ärtze” y él hace también esto con ellos. De hecho ponerse cierto tiempo delante de una fan, y la vivencia puede ser para largo tiempo. Yo creo que es una forma importante para encontrar su personalidad.

- Di quién eres.
- Yo soy un tipo determinado y muy irascible, como mi madre. Tom es muy profesional, él es como mi padre. Bien nosotros somos realmente gemelos

_

Tags: tokio hotel

Publicado por Sonso483 @ 22:28
Comentarios (11)  | Enviar
Katrine 14 años.
¿No se os hace raro saber que los posters de vosotros forran las habitaciones de las chicas y qué ellas los besan?
Tom: Querida Kathrin… (Nb: Tom hace un juego de palabras que sólo los alemanes comprenden y encuentran raro, por lo que Georg explota de risa…)
Tom: sí, lo encuentro guay. No habría imaginado jamás salir en un póster de las revistas y pienso que está bien que la gente como tú, por ejemplo, los pegue en la pared. Y si los besa, es muy honroso.
Bill: Tom también besa sus propios posters, y los pone todos en la pared.
Tom: ¡Los míos sí los míos! Pero solamente los míos…
Meri 17 años.
¿Vosotros os imagináis haciendo todavía música a los 60 años, como los Rolling Stones?
Gustav: ¿con ellos? bien…yo no lo haría por…
Bill: ¿a los 60 años?
Tom: ¿60 años? Hem… ¿cuándo tengamos 60 años o dentro de 60 años?
(CON 60!!!)
Georg: Habrá una gran diferencia en nuestro caso.
Tom: pienso que cada uno de nosotros continuará haciendo música después de mucho tiempo. Puede ser que a los 60 años no haya éxito pero haremos simplemente la música todos juntos. O cada uno de nosotros hará la música solo. Bien no podemos saber si estaremos juntos para siempre pero yo no me lo puedo imaginar personalmente.
Bill: Yo pienso también…bueno si alguien me garantizara que estaríamos juntos siempre yo no sabría como llegar pero haremos música durante todavía mucho tiempo.
Sophie, 16 años.
¿Qué hacéis en vuestro tiempo libre, a parte e la música?
Georg: ¡Montar en poni!
Tom: hey, pero todavía…
Gustav: Es el poni el que te monta a ti.
Tom: Georg hace que los ponis le monten…y… De hecho utilizamos nuestro libre para la música, utilizamos tiempo libre para buscar música y ensayamos juntos.
Bill: Yo pienso que cuando hacemos otra cosa, nos es diferente a lo que hace la gente de nuestra edad. Nos encontramos con nuestros amigos, salimos…las cosas normales…realmente molestas.
Mara, 16 años.
¿Habéis perdido vuestra vida pasada?
Tom: Bien, nuestra vida no ha cambiado tanto. Salvo que somos conocidos y podemos tocar delante de mucha gente. Y cuando estamos en casa, quedamos con los amigos, como Bill a dicho, o vamos a las fiestas. Peor bueno, podemos ir a las mejores fiestas.
Georg: A veces las fiestas son muy nulas.
Tom: Sí también hay fiestas terribles.
Bill: Peor no ha cambiado mucho, pero no me veo volviendo a atrás, porque quiero seguir. Puedo ver las cosas que hemos hecho cuando estábamos a punto de comenzar y cuando pienso en volver a atrás yo pienso que todo se va parar. Pero no pienso que llegará todo bien, creo que continuaremos haciendo música.
Mareike, 14 años.
¿Haréis una gran gira este año?
Bill: Y bien estamos muy contentos de la gira, ahora, los tickets se han vendido rápidamente.
Tom: ¡Es total!
Bill: ¡Es guay! Ciertas salas son grandes y nosotros tocaremos uno o dos veces en ellas.
Tom: No, ella dice si vamos a tocar más conciertos.
Bill: No, no, ella dice si las salas son muy grandes.
(Más conciertos)
Bill: Oh más concierto… bien haremos una gran gira, pero solamente el año que viene, y también tocaremos en festivales, entonces no será sólo en los conciertos, pero será ciertamente lo mejor que haremos este año.
Svenja, 22 años.
¿Si alguien os ofreciera un millón de euros por dejar tocar, lo haríais?
Tom: pienso que conseguiría lo mismo tocando, porque cuando tú existes como grupo durante mucho tiempo puedes hacer el mismo o más dinero.
Georg: No, jamás…si no pudiera tocar en escena, ese sentimiento nos lo quitarían y…
Gustav: Es nuestra vida.
Georg: Quizá un pony.
Gustav: O dejar que el pony te monte.
Jasmin, 13 años.
¿Habláis por el Chat?
Georg: Hem...sí.
Tom: somos… ¿ha? ¿En qué chats?
Georg: Sí, en los chats erótico nuestros pseudo es “Gaylovers”…
Gustav: Yo chateo en el Club 81.
Tom: Hem, no, para mi, pienso personalmente que no uso Internet, pienso que es realmente guay, hem, mi mejor amigo por ejemplo, en fin, nuestro mejor amigo es un “fiera” de Internet, no veo que encuentra la gente cuando conocen todo Internet, pero no es para mí. Pero todos tenemos un ordenador, ya que podríamos leer nuestro e-mails pero…
Gustav: Yo tengo un portátil, Tom
Tom: ¿Un portátil? Sí… pero no el Chat, alguno de nosotros le va…
Jamine, 15 años.
¿Pensáis que es duro encontrar el gran amor, y saber si puede ser serio?
Georg: Es una pregunta para Bill.
Bill: Hey, bien, pienso que es muy duro de aquí en adelante, porque tú no sabes naturalmente si la chica te habría hablado en una situación normal. Y depende de lo que veas. Si te dice “ok, ahora veo una relación seria, el verdadero amor” tú puedes llegar. Pero en nuestra situación puede ser una ventaja pero puede llegar a que la chica nos quiera porque salimos en las revistas o…
Tom: O pero yo tengo que decir que Georg y yo buscamos el gran amor.
Georg: A la búsqueda.
Tom: ¡Y quien busca, encuentra!
Patrick, 12 años.
¿Tenéis planes ya para un nuevo álbum o trabajáis todavía en recuperaros?
Tom: no puedo parar y he escrito una canción, que no llegará jamás. pienso que no iría lejos si no lo hiciera así, pienso que este tipo de cosas vienen cuando viajas. estamos mucho tiempo de viaje y las ideas de las canciones vienen, las ideas de los textos para Bill.
Bill: dejas venir a la inspiración, digo. Si fuésemos al estudio para el segundo álbum sin escribir las canciones, entonces no podría escribir nada rápidamente de ninguna manera. Viene con el tiempo, y como viajo mucho, vivo muchas experiencias, y en una oportunidad vienen muchas ideas. Entonces escribo todos los días, no podría pensar en el momento que salió el primer álbum que podríamos en dos semanas estar delante del segundo y comenzar a escribir. Viene solo.
Tom: Pero ya hay material para segundo álbum.
Bill: Sí.
Lena, 13 años.
¿Leéis las cartas de las fans?
Bill: Intento leer todas las posibles, pero es realmente duro, es muy raro para nosotros. Ciertas fans son decepcionadas muy pronto.
Tom: El contacto con las fans es muy importante para nosotros, intento personalmente mucho el contacto con ellas, de diferente forma…
Georg: Dentro de la habitación del hotel.
Tom: Sí, en los armarios también de las habitaciones del hotel…es una buena variante.
Bianca, 12 años.
¿Encontráis extraño veros en las revistas o en la televisión?
Georg: no veo nunca la tele…
Tom: A veces es mejor otros sitios…
Georg: Exactamente. Y la radio la encuentro extraña.
Tom: Sí, pero pienso que es siempre así. Cuando registras algo en tu portátil es siempre extraño y diferente entender tu propia voz…pero.
Bill: cuando grabo mi voz en el estudio parece siempre tan bien grabada.
--------------------------------------------------------------

Tags: tokio hotel

Publicado por Sonso483 @ 22:12
Comentarios (0)  | Enviar
sábado, 18 de agosto de 2007

Foto del tattooo


Nuestro adorable Bill llevaba un nuevo tatuaje!. A lo largo de todo el antebrazo izquierdo. Es un bonito, largo y ondulante diseño con una palabra dentro. Al final, cerca de la muñeca, estan los numeros 89. Le cubre toda la parte interior del brazo.

por lo que se sabe la palabra es freiheit, que quiere decir libertad.

Rebotado

Tags: bill kaulitz nuevo tatoo

Publicado por Sonso483 @ 23:39
Comentarios (1)  | Enviar
miércoles, 01 de agosto de 2007



ESTOS DE TH SON LA CAÑA Y UNOS MIRONES jeje Muchas risas

Tags: tokio hotel

Publicado por Sonso483 @ 0:23
Comentarios (3)  | Enviar